Ōhirume-no-Muchi
Ōhirume-no-Muchi is a variant name for Amaterasu Ōmikami given in the Nihon Shoki. The name is usually understood as meaning 'great woman of the sun / daytime' (cf. hiru 'day(time), noon', from hi 'sun, day' + me 'woman, lady'). To this name is appended the honorific muchi.
↻ synthesized from 2 sources
When
- First attested
- 700 CE
- Attested period
- 700 – 2020
- Historical notes
- Variant name in Nihon Shoki (8th c.).
Relationships
- co occurs with
- Amaterasu Ō(mi)kami, Amaterasu Ōhirume no Mikoto, Hi-no-Kami, Sume(ra)-Ō(mi)kami, Amaterasu Sume(ra) Ō(mi)kami, Amaterashimasu-Sume(ra)-Ōmikami, Tenshō Daijin, Amateru Ongami, Kukunochi, Kaya-no-hime, Ukemochi-no-Kami, Ōgetsuhime-no-Kami, Izanagi, Izanami
- sibling of
- Hiruko, Tsukuyomi-no-Mikoto, Susanoo no Mikoto
- manifests as
- Amaterasu-ōmikami
- child of
- Izanagi-no-mikoto, Izanami-no-mikoto
Mentioned by
Sources
Source passages
“Nihon Shoki gives the following variant names: Ōhirume-no-Muchi (大日孁貴; Man'yōgana: 於保比屢咩能武智; hist. orthography: おほひるめのむち, Ohohirume-no-Muchi; Old Japanese: Opopi1rume1-no2-Muti) Amaterasu Ō(mi)kami (天照大神; hist. orthography: あまてらすおほ(み)かみ, Amaterasu Oho(mi)kami)”
#12419 · extracted by google/gemini-2.0-flash-001
“Izanagi-no-Mikoto held a white bronze mirror in his left hand and produced Ōhirume-no-Muchi (Amaterasu-Ōmikami)...When Amaterasu learned of Tsukuyomi's violent act, she became angry, declaring, 'You are an evil god.'”
#19635 · extracted by anthropic/claude-sonnet-4.5